-
1 бурить скважину или шпур
бурить скважину или шпур
«давать проходку»
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
- «давать проходку»
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > бурить скважину или шпур
-
2 бурить скважину или шпур
Drilling: make holeУниверсальный русско-английский словарь > бурить скважину или шпур
-
3 make a hole
Англо-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > make a hole
-
4 make a hole
-
5 make hole
бурить скважину или шпур; «давать проходку»
* * *
бурить скважину, «давать проходку»* * *• "давать проходку"Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > make hole
-
6 make hole
1) Геология: бурить2) Нефть: бурить скважину3) Бурение: "давать проходку", бурить скважину или шпур, бурить шпур4) Нефтепромысловый: бурить ствол скважины, давать проходку -
7 make hole
бурить скважину или шпур
«давать проходку»
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
- «давать проходку»
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > make hole
-
8 make hole
бурить скважину или шпур; «давать проходку».English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > make hole
-
9 hole
1. n дыра; отверстие2. n прорезь; лаз3. n ходы, червоточины4. n яма, ямкаpost hole — мелкая скважина; яма для столба
5. n выбоина; впадина6. n промоина; проталина7. n нора; берлога; логово8. n лачуга; жалкое жилище9. n сл. тёмная комната, фотолаборатория10. n дыра, захолустье11. n разг. затруднительное положение12. n недостаток, пробел, слабое место13. n амер. диал. бухточка, заливчик14. n амер. диал. пруд15. n амер. диал. глубокое место в рекеswimming hole — место, где можно
16. n амер. диал. темница; тюремная камера17. n амер. диал. карцер18. n амер. диал. отдушина; канал для воздуха19. n амер. диал. спец. канал20. n амер. диал. воен. разг. убежище; щель; окоп21. n амер. диал. пробоина; воронка22. n амер. диал. спец. проушина23. n амер. диал. метал. раковина или пузырь24. n горн. выработка малого сечения25. n горн. шурф; шпур26. n горн. скважина27. n горн. радио мёртвая зона28. n горн. ав. метеор. воздушная яма29. n горн. глазок30. n горн. лунка, ямка31. n горн. очко, выигранное игроком наименьшим числом ударов32. n горн. физ. дырка33. n горн. ж. -д. жарг. туннель34. n горн. полигр. жарг. место в газетном наборе, оставленное для последних известий35. n горн. вор. жарг. шиллингthe hospital bills have made a large hole in my savings — значительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетов
money burns a hole in his pocket — ему не терпится истратить деньги, у него деньги не держатся
36. v продырявливать, просверливать; делать отверстия, перфорировать; пробивать37. v долбить, выдалбливать38. v прорваться; прохудиться39. v прорыть40. v загнать в нору41. v уст. посадить в яму, в тюрьму42. v загнать в лунку43. v горн. бурить; закладывать шпуры44. v горн. подрубать45. v горн. сбивать выработкиСинонимический ряд:1. break (noun) breach; break; cleft; discontinuity; gap; rent; rupture2. cave (noun) burrow; cave; cavern; cove; den; lair; shelter; tunnel3. cavity (noun) cavity; chasm; crater; dent; depression; gorge; hollow; impression; pit; shaft; vacuity; void4. hut (noun) hovel; hut; shanty5. perforation (noun) aperture; crack; gash; opening; orifice; outlet; perforation; puncture; slot; split; tear; vent6. predicament (noun) box; corner; deep water; dilemma; fix; hot water; impasse; jam; pickle; plight; predicament; quagmire; scrape; soup; spot7. open (verb) breach; disrupt; open; rupture -
10 hole
[həʊl]дыра; отверстие; прорезьвоздушная ямаяма; воронка; выбоина, впадина; дупло; глазницабухта, залив; глубокое местодолина, окруженная гораминора, берлогалачуга, каморка; притон; убежищедыра; захолустьетюрьма; тюремная камера; гауптвахта, карцерзатруднительное положениеслабое место, пробел, дыра, изъянлункашиллинготдушина, душник, канал для воздухараковина, свищскважина, шпур, шурфпродырявить; просверлить; перфорироватьвыстрелить, продырявить, сделать дырупрорывать; бурить скважину; рыть ямы; делать ямки, рыть траншеизагнать в норусажать в тюрьмусажать в траншеи или ямызагнать в лункузабираться в норунаходиться в засаде, прятатьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hole
-
11 hole
[həul] 1. сущ.1) дыра; отверстие; прорезьI have a hole in my coat. — У меня в пальто дырка.
The boys watched the baseball game through a hole in the fence. — Ребята наблюдали за бейсбольным матчем через дырку в заборе.
Syn:2) авиа воздушная ямаSyn:3) яма; воронка; выбоина, впадина; глазницаThe bomb left a big hole in the ground. — От бомбы осталась глубокая воронка в земле.
Syn:cavity, excavation, hollow, pit, hollow place, depression, excavation, cave, cavern, tunnel, shaft, craterAnt:4) амер.а) бухта, залив; глубокое место ( в водоёме)б) долина, окружённая горами5) нора, берлогаSyn:6)а) лачуга, каморка; притон; убежищеSyn:б) дыра; захолустье7) разг. тюрьма; тюремная камера; гауптвахта, карцерThe sailor was thrown in the hole for attempted mutiny. — Моряк был брошен в карцер за попытку мятежа.
Syn:8) разг. затруднительное положениеYou've put me in a bad hole. — Вы поставили меня в очень неприятное положение.
in a hole — в трудном положении; амер. в долгу
Syn:9) слабое место, пробел, дыра, изъянThe police discovered several holes in the suspect's alibi. — Полиция обнаружила несколько неувязок в алиби подозреваемого.
There are holes in your logic. — В твоём рассуждении есть несколько слабых мест.
Syn:10) лунка; выигранное очко (когда мяч попадает в лунку при наименьшем количестве ударов; в гольфе)11) крим. шиллинг12) отдушина, душник, канал для воздухаSyn:13) тех. раковина, свищ ( в отливке)14) горн. скважина, шпур, шурф••watering hole — бар, пивная
to pick holes in smth. — находить дыры в чем-л.; придираться
to poke a hole in smb.'s argument — найти изъян в чьей-л. аргументации
2. гл.to make a hole in smth. — пробить брешь (в запасах, финансах)
1)а) продырявить; просверлить; перфорироватьб) разг. выстрелить, продырявить, сделать дыру (в ком-л.)Keep yourself from being holed. — Смотри, чтобы тебя не продырявили.
2) прорывать (туннель и т. п.); бурить скважину; рыть ямы; с.-х. делать ямки ( для посадок), рыть траншеи ( для посадки сахарного тростника)Some 80 miles of the route already holed for telegraph posts. — Ямы для телеграфных столбов уже вырыты на протяжении приблизительно 80 миль.
Syn:3)а) загнать в нору ( зверя)г) спорт.; = hole out загнать в лунку ( о мяче в гольфе)The idea of the game is to hole out in as few strokes as possible. — Суть игры в том, чтобы загнать мяч в лунку за минимальное число ударов.
4)б) амер.; разг. находиться в засаде, прятаться•- hole up
См. также в других словарях:
бурить скважину или шпур — «давать проходку» — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы «давать проходку» EN make hole … Справочник технического переводчика
Буровая каретка — передвижная установка для механизированного бурения (См. Бурение) шпуров и скважин из подземных горных выработок. Выпускаются Б. к.: для вращательного бурения электросвёрлами в породах ниже ср. крепости; для вращательно ударного бурения… … Большая советская энциклопедия
Буровая каретка — (a. drill carriage, drill steel car; н. Bohrwagen, Bohrgeratwagen; ф. jumbo, chariot de forage; и. carro de perforacion) установка для механизир. бурения шпуров и скважин в подземных горн. выработках. В горизонтальных и наклонных горн.… … Геологическая энциклопедия